|
| 19.05.2008 |
Ушла из жизни выдающаяся русская поэтесса Римма Казакова |
Литератор иного, более молодого поколения, я видел Римму Федоровну не так часто, несколько раз говорил с ней, чаще по телефону, но каждый раз - было неотразимое впечатление: вот ведь человек! Яркий, живой, фактурный, с душой открытой, ранимой, с характером, может, грубоватым, но прямым, честным... Говорит, что думает, пишет, что чувствует.
Родилась в Севастополе в семье военного. Детские годы - Белоруссия. Школьные, студенческие годы - Ленинград. Потом семь лет - Хабаровск. Здесь в Хабаровске в 1958 году и вышел первый сборник ее стихов "Встретимся на Востоке". Потом Москва. Вы чувствуете этот пунктир?
Да, она была до мозга костей советским человеком, но в лучшем, быть может, самом лучшем понимании этого слова. Она жила - и писала! - наполненная невероятным, исторически неслыханным человеческим и просто географическим пространством. Отсюда и стихи ее так легко, так широко, так по-человечески естественно ложились в песни, которые слушала и пела, закрыв глаза, в застолье вся огромная, вся сегодня уже невозможная страна: "... я тобой переболею, ненаглядный мой... / Я тобой перетоскую, - переворошу, / По тебе перетолкую, что в себе ношу. / До небес и бездн достану, время торопя. / И совсем твоею стану - только без тебя. / Переходы, перегрузки, долгий путь домой... / Вспоминай меня без грусти, ненаглядный мой..."
Критик Лола Звонарева однажды неожиданно вспомнила в связи с Риммой Казаковой слова Николая Бердяева: "Когда сравниваешь русского человека с западным, то поражает его недетерминированность, нецелесообразность, отсутствие границ, раскрытость в бесконечность, мечтательность..." Это исключительно точный портрет Риммы Казаковой.
Я странным образом встречался с Риммой Федоровной именно за границей. Первый раз - в Америке, в начале 90-х, потом - в Китае, в начале 2000-х. И везде она была самой собою, вот именно "недетерминированным, нецелесообразным" русским человеком. США, Китай ли - голос Риммы Казаковой везде звучал по-своему и везде был принимаем как голос человека с бо льшого пространства, немереного, душевно открытого. В Китае пели ее песни.
А как резко она могла высказаться о литературе современной! Никто бы, как она, так бы себе не позволил:
- Прыгуны, скакуны и секс-бомбы. Как изменить ситуацию и нужно ли ее менять - не моя проблема. Писателей вообще как бы нет, их нет и в числе главных советников по культуре... О чем тут говорить... Везде попса и самодеятельность. Тут не до серьезных писателей, когда нет статуса у людей, делающих современную литературу.
Это из двухгодичной давности интервью "РГ".
Живая душа, подлинный русский поэт, неотразимая женщина... что еще скажешь? Остается лишь гадать, с кем она, еще молодой, хотела встретится на Востоке, на восходе солнца, и с кем теперь непременно встретится...
Павел Басинский, Российская Газета
|