Гостевая О нас    
Новости Интервью Рецензии Критика Проза и поэзия Эссе и драматургия Архив Юмор Магазин
Статьи и рецензии

2. Предметная память. Человек с древнейших времен окружен предметами — начиная от самой обыкновенной и привычной утвари, как кровать, стул, посуда для еды и умывания, одежда, инструменты и вплоть до домов, деревень и городов, улиц, транспорта, кораблей — и вкладывает в них свои представления о целесообразности, удобстве и красоте, то есть в определенном смысле — себя. Поэтому предметы показывают ему его собственное отражение, напоминают ему о нем самом, о его прошлом, о его предках и т. д. Предметный мир, в котором он живет, снабжен показателем времени, который указывает не только на настоящее, но и на различные пласты прошлого.

3. Язык и коммуникация: коммуникативная память.

Также и язык и способность коммуницировать с окружающими человек приобретает не изнутри, из самого себя, а только в общении с другими, в круговом, или возвратном, взаимодействии внутреннего и внешнего. Сознание и память невозможно объяснить из индивидуальной физиологии и психологии; они требуют .«системного» объяснения, которое включает взаимодействие с другими индивидами. Ведь сознание и память создаются в отдельном человеке только благодаря его участию в этом взаимодействии. Мы не будем останавливаться сейчас подробнее на этом аспекте, поскольку о нем пойдет речь в связи с теорией памяти Мориса Хальбвакса.

4. Передача смысла: культурная память.

Культурная память образует пространство, в которое более или менее плавно переходят все три вышеназванные области. Когда миметические навыки приобретают статус «обрядов», то есть в добавок к своему целевому значению приобретают еще и смысловое, они уже не вмещаются в область миметической, деятельностной памяти. Обряды относятся к сфере культурной памяти, поскольку представляют из себя форму передачи и воскрешения культурного смысла. То же самое можно сказать и о вещах, когда они отсылают не только к определенной цели, но и к определенному смыслу: памятники, надгробия, храмы, идолы и проч. выходят за рамки предметной памяти, поскольку эксплицируют имплицитный показатель времени и идентичности. Этот аспект, названный им «социальной памятью», поставил в центр своих исследований Аби Варбург.

Насколько это верно и для третьей области, языка и коммуникации, в также какую роль играет при этом письмо — об этом, собственно, и пойдет речь в данной книге.

Здесь я хотел бы начать издалека и поговорить об истории этого подхода. В конце 70-х гг. сложился круг культурологов — специалистов по Ветхому Завету, египтологов, ассириологов, филологов-классиков, литературоведов и лингвистов, которые поставили своей задачей исследование археологии текста, конкретнее, литературного текста. В то время эти вопросы обсуждались на очень абстрактном и теоретическом уровне, Девиз кружка гласил: прочь от теоретизирования, причем в двух направлениях — во временную глубь и в культурную даль. Из этих исследований получилось несколько томов, выходивших под заглавием «Археологи я литературной коммуникации». Уже на самом первом заседании кружка, посвященном теме «Устное и письменное», в поле зрения оказались феномены и проблемы, в связи с которыми напрашивалось понятие «культурной памяти». При этом речь шла о понятии текста. В этой связи Конрад Элих определил текст как «возобновленное сообщение» в «растяженной ситуации». Местом зарождения текста был институт вестников \ Из понятия «растяженной ситуации» выросло то, что мы с Алейдой Ассман стали впоследствии, вслед за Юрием Лотманом и другими теоретиками культуры, называть «культурной памятью» 5. Объяснить, что здесь имеется в виду, проще всего с помощью технической терминологии. Растяжение коммуникационной ситуации требует возможностей внешнего промежуточного сохранения. Коммуникационная система должна выработать внешнюю область, куда сообщения и информация — культурный смысл — могли бы выноситься на хранение, а также формы этого вынесения (кодировка), сохранения и вызывания обратно («retrieval») . Для этого необходимы особые учреждения, специалисты, и, как правило, также системы нотации, такие как узлы, «хурин- ги», счетные камушки — Конрад Элих иллюстрировал свой доклад о понятии текста диапозитивами шумерских «calculi» — и, наконец, письмо. Письмо повсюду выросло из подобных систем нотации, возникших в функциональном контексте ра- стяженной коммуникации и необходимости промежуточного сохранения информации. Наиболее типичные для символического представления области или функциональные поля: хозяйство (сюда относятся переднеазиатские счетные камушки), политическая власть (Египет) и обеспечивающие идентичность мифы (здесь примером могут служить австралийские «хуринги» и «songlines»). Это типичные области циркуляции культурного смысла.




Реклама

аренда микроавтобуса
Как из джинсовой юбки сделать шорты.
16.05.2008
КНИЖНОЕ ОБОЗРЕНИЕ. Борис Стадничук, Казахстан.

16.05.2008
ЭКСПЕРТИЗА. Гуля Королёва, Сергей Алексеев. Кина не будет! (Б. Акунин. «Смерть на брудершафт»)

28.03.2008
В. Савельева. «Иностранка», интересная, как всегда

11.12.2007
Гуля Королёва представляет рейтинговые книги

03.11.2007
Б. Стадничук, г. Алматы. Лепет оправданья, или Охранная грамота ( о романах Д. Быкова «Борис Пастернак» и Б. Дауна «Код Онегина»)

03.11.2007
А. Рудакова, г. Алматы. Ночь с... (о романе В. Кунина «Ночь с ангелом»)

03.11.2007
Г. Королёва, г. Алматы. История Любви (о романе С. Кинга "История Лизи")

03.11.2007
Л. Калаус, г. Алматы. Проходит время, старый визажист… (о книге стихов З. Джандосовой)

29.10.2007
Г. Королёва, Алматы. Да, ужас. Но не ужас, ужас, ужас (о романах Т. Герритсен)

29.10.2007
М. Асылбекова, г. Алматы. Дикая книга (Э. Елинек "Дикость...")


Страница:
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13


e-mail редакции:

Copyright © Книголюб, 2005-2008
Издатель ИП Алексеев